随着美国制裁和石油援助损失加剧电力、食品和药品短缺,刺激移民和困苦,古巴的危机深化。
Cuba’s crisis deepens as U.S. sanctions and lost oil aid worsen shortages of power, food, and medicine, fueling emigration and hardship.
古巴面临日益加深的危机,因为电力、粮食和药品严重短缺,美国制裁和委内瑞拉石油损失使情况进一步恶化,威胁到许多人的基本生存。
Cuba faces deepening crisis amid severe shortages of electricity, food, and medicine, worsened by U.S. sanctions and the loss of Venezuelan oil, threatening basic survival for many.
虽然政府保持了控制,但无法提供服务已削弱了合法性,助长了大规模移居国外和普遍困苦。
While the government retains control, its inability to deliver services has eroded legitimacy, fueling mass emigration and widespread hardship.
美国在2026年1月加大了压力,将古巴称为威胁,将古巴的能源供应商作为攻击目标,并批评古巴破坏区域和平努力。
The U.S. intensified pressure in January 2026 by labeling Cuba a threat and targeting its energy suppliers, drawing criticism for undermining regional peace efforts.
尽管古巴声称有经济战争,但国内的弱点和外部压力继续使国家的能力受到压力,使公民难以满足基本需要。
Despite Cuban claims of economic warfare, internal weaknesses and external pressures continue to strain the state’s capacity, leaving citizens struggling to meet basic needs.