特朗普的认可在对经济、移民和职位竞争的日益关切中沉没
Trump's approval sinks amid growing concerns over economy, immigration, and fitness for office.
最近2026年初的民调显示美国对总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)日益不满,
Recent polls in early 2026 show growing American dissatisfaction with President Donald Trump, with majorities, including many Republicans, saying he’s not focusing enough on the economy despite his affordability messaging.
约一半的选民认为,他的政策降低了人们的生活负担,45%的人预计经济状况会恶化。
About half of voters believe his policies have made life less affordable, and 45% expect economic conditions to worsen.
他对移民执法的支持有所下降,60%的人说ICE战术走得太远,他的移民处理批准率从3月的49%下降到38%。
Support for his immigration enforcement has declined, with 60% saying ICE tactics have gone too far, and approval of his immigration handling dropped to 38% from 49% in March.
他的外交政策举措,包括对格陵兰的兴趣,面临广泛的公众反对,60%反对美国控制。
His foreign policy moves, including interest in Greenland, face broad public opposition, with 60% opposing U.S. control.
许多选民,包括共和党人,现在质疑他的心理健康、道德和对民主准则的尊重,这在中期方案办法中表明了内部政党的关切。
A significant number of voters, including Republicans, now question his mental fitness, ethics, and respect for democratic norms, signaling internal party concerns as the midterms approach.