Trump和Petro经过数月的敌意后在白宫相会, 表明外交动荡很脆弱。
Trump and Petro meet at White House after months of hostility, signaling a fragile diplomatic thaw.
特朗普总统将在白宫主办哥伦比亚总统古斯塔沃·佩特罗(Gustavo Petro)会议,
President Trump will host Colombian President Gustavo Petro at the White House in a rare meeting following months of public hostility.
在移民、美国军事行动和支持以色列问题上发生冲突的两位领导人打了近一小时的电话,导致外交动荡。
The two leaders, who have clashed over immigration, U.S. military actions, and support for Israel, engaged in a nearly hour-long phone call that led to a diplomatic thaw.
Petro是一名前左派游击队员,曾拒绝美国驱逐航班,敦促美国士兵违抗特朗普,要求取消签证和制裁。
Petro, a former leftist guerrilla, had previously refused U.S. deportation flights and urged American soldiers to defy Trump, prompting visa revocation and sanctions.
特朗普以严酷的言词和毫无根据的指控回应。
Trump responded with harsh rhetoric and unfounded accusations.
尽管存在深刻的分歧,但仍颁发了为期五天的特别签证和白宫邀请,表明由于必要性而不是相互尊重,出现了一种脆弱的缓和。
Despite their deep differences, a special five-day visa and White House invitation were granted, signaling a fragile détente driven more by necessity than mutual respect.
哥伦比亚仍是美国的主要盟友, 尽管Petro任期于8月结束, 但会议可能会暂停紧张, 限制长期影响,
Colombia remains a key U.S. ally, and the meeting may pause tensions, though Petro’s term ends in August, limiting long-term impact.