2024年,最高法院要求所有工作人员签署关于泄漏的《国家税务协定》,在信任关切中强化保密。
In 2024, the Supreme Court required all staff to sign NDAs over leaks, boosting secrecy amid trust concerns.
2024年后期,首席大法官约翰·罗伯茨授权最高法院所有工作人员,包括办事员和辅助人员,签署具有法律约束力的不披露协议,这是与以往非正式规范相比的重大转变。
In late 2024, Chief Justice John Roberts mandated that all Supreme Court staff, including clerks and support personnel, sign legally binding nondisclosure agreements—a major shift from past informal norms.
这一举动得到多个来源的证实,并由《纽约时报》报道,随后发生一系列引人注目的泄漏,包括关于堕胎权利和总统豁免权的内部文件。
The move, confirmed by multiple sources and reported by the New York Times, followed a series of high-profile leaks, including internal documents on abortion rights and presidential immunity.
NDAs威胁对违法行为采取法律行动,在公众信任不断下降的情况下,反映出对信息安全和伦理的日益关切。
The NDAs, which threaten legal action for breaches, reflect growing concerns over information security and ethics, amid declining public trust.
尽管这引发了对透明度和机构问责制的批评, 但这项改革(现为新雇用标准)凸显了法院日益保守的隐秘性。
The change, now standard for new hires, underscores the court’s increasing secrecy, though it has sparked criticism over transparency and institutional accountability.