Schumer称SAVE法案为“毒药”, 限制投票, 特别是针对边缘化群体,
Schumer calls SAVE Act a "poison pill" that would restrict voting, especially for marginalized groups, and vows to block it in the Senate.
参议院少数派领袖Chuck Schumer谴责《Save法案》, 称其为“毒药丸”, 要求联邦选举登记须有美国公民身份证明,
Senate Minority Leader Chuck Schumer condemned the SAVE Act, calling it a "poison pill" that would impose Jim Crow-era voting restrictions by requiring proof of U.S. citizenship for federal election registration.
他警告说,立法将不成比例地影响边缘化社区,压制选民投票率,破坏选举的完整性,宣誓的民主党人将在参议院中阻止立法。
He warned the legislation would disproportionately affect marginalized communities, suppress voter turnout, and undermine election integrity, vowing Democrats would block it in the Senate.
该法案得到众议院共和党的支持,旨在加强选民资格的核查,但尽管选民舞弊现象普遍存在的证据有限,却因制造投票障碍而面临批评。
The bill, backed by House Republicans, aims to strengthen voter eligibility verification but faces criticism for creating barriers to voting despite limited evidence of widespread voter fraud.
辩论突出表明,在即将举行的选举之前,对投票准入和选举安全存在深刻的党派分歧。
The debate highlights deep partisan divisions over voting access and election security ahead of upcoming elections.