自2026年2月2日起,路易斯安那州授权在特殊教育教室内安装摄像头,以加强安全和问责。
Louisiana mandates cameras in special education classrooms to boost safety and accountability, starting Feb. 2, 2026.
路易斯安那州颁布了第479号法,要求从2026年2月2日起在所有公立学校特殊教育教室内安装摄像机,以加强学生的安全和问责制。
Louisiana has enacted Act 479, requiring video cameras in all public school special education classrooms starting February 2, 2026, to enhance student safety and accountability.
法律要求进行持续和可见的监测,限制人身限制和隔离,并要求对工作人员进行危机干预培训。
The law mandates continuous, visible monitoring, restricts physical restraints and seclusion, and requires crisis intervention training for staff.
事件发生后,父母可索取录像。
Parents may request footage after an incident.
国家拨出1 000多万美元用于安装和维护。
The state allocated over $10 million for installation and maintenance.
支持者说摄像头保护易受攻击的非口头学生,保护教育者免受虚假指控。
Supporters say cameras protect vulnerable, non-verbal students and shield educators from false accusations.
官员们强调采取后续行动和不断努力确保学生福祉的重要性,强调透明度和信任。
Officials stress the importance of follow-up actions and ongoing efforts to ensure student well-being, emphasizing transparency and trust.