伊朗流亡的王子呼唤全球抗议2月14日,
Exiled Iranian prince calls global protests Feb. 14 for regime change amid rising tensions and stalled nuclear talks.
伊朗前王储Reza Pahlavi于2月14日呼吁全球抗议, 指定「全球行动日」支持伊朗反政府动乱, 要求政权更迭,
Exiled Iranian crown prince Reza Pahlavi has called for global protests on February 14, designating it the 'Global Day of Action' to support anti-government unrest in Iran, demanding regime change and outlining six key demands.
伊朗最高领袖哈梅内伊(Ali Khamenei)指控美国和以色列策划一场未遂政变,
His appeal comes as Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei accused the U.S. and Israel of orchestrating a failed coup and inciting protests, labeling demonstrators terrorists.
美国前总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)以美国军舰部署为由,警告说,如果不达成核协议,冲突将升级。
Former U.S. President Donald Trump warned of escalating conflict if a nuclear deal isn’t reached, citing U.S. warship deployments.
伊朗对恢复核会谈表现出谨慎的开放态度,通过区域调解人进行间接谈判,并可能与美国特使Steve Witkoff进行接触,尽管浓缩和导弹开发等核心问题仍未解决。
Iran has shown cautious openness to resuming nuclear talks, with indirect negotiations ongoing through regional mediators and potential engagement with U.S. envoy Steve Witkoff, though core issues like enrichment and missile development remain unresolved.