Dan Buettner说,气泡爆米花和豆子可能会延长寿命。
Dan Buettner says air-popped popcorn and beans may boost longevity.
长寿专家丹·布特纳(Dan Buettner)提倡将空压爆米花作为一种低成本、有营养的零食, 支持长寿, 强调其纤维、抗氧化剂和全谷物效益。
Longevity expert Dan Buettner promotes air-popped popcorn as a low-cost, nutritious snack that may support long life, highlighting its fiber, antioxidants, and whole-grain benefits.
在TikTok的视频中,他强调其可负担性,并与蓝区饮食保持一致,指出普通爆米花优于经加工的零食。
In a TikTok video, he emphasized its affordability and alignment with Blue Zone diets, noting plain popcorn outperforms processed snacks.
他告诫不要吃黄油、糖或油,因为这会减少健康福利。
He cautioned against butter, sugar, or oil, which reduce health benefits.
Buettner还称赞豆类是一种长寿食品,称其为顶级长寿食品,并引述了将豆类与延长寿命联系起来的研究。
Buettner also praised beans as a top longevity food, citing research linking them to increased lifespan.