从2026年2月1日开始,非REAL身份旅行者在国内飞行时可能会面临额外的检查。
Starting Feb. 1, 2026, non-REAL ID travelers may face extra screening when flying domestically.
自2026年2月1日起, 没有真正身份识别证件的旅行者仍可以在国内飞行,
Starting February 1, 2026, travelers without REAL ID-compliant identification can still fly domestically but may face additional screening, delays, and potential fees at airport security.
旅行社继续接受护照、护照卡、军事身份证和其他联邦身份证明,但不符合要求的旅行者可能接受额外的核查步骤。
The TSA continues to accept passports, passport cards, military IDs, and other federal forms of ID, but non-compliant travelers may undergo extra verification steps.
虽然实际身份证明任务的执行已经延长,并保持灵活性,但敦促乘客检查其身份证明身份并携带备份文件,以避免中断,特别是在高峰旅行期间。
While enforcement of the REAL ID mandate has been extended and remains flexible, passengers are urged to check their ID status and carry backup documents to avoid disruptions, especially during peak travel times.