Charlie Kirk被枪击时,他们18岁的孩子在现场,引起利益冲突问题,检察官在被揭露后将面临审查。
A prosecutor faces scrutiny after it was revealed their 18-year-old child was at the scene when Charlie Kirk was shot, raising conflict-of-interest concerns.
Charlie Kirk被枪击时,一名18岁的孩子在场,引起了关于潜在利益冲突的问题。 检察官在被揭露后正在接受检查。
A prosecutor is under scrutiny after it was revealed their 18-year-old child was present at the scene when Charlie Kirk was shot, raising questions about a potential conflict of interest.
虽然没有任何证据表明检察官的公正性受到了影响,但一名家庭成员在涉及案件中心人物的关键事件中在场,引起了关注。
While no evidence suggests the prosecutor’s impartiality has been affected, the presence of a family member at a key incident involving a central figure in the case has prompted concern.
法律专家强调,判断冲突的依据是实际损害公正性,而不仅仅是关系。
Legal experts emphasize that conflicts are judged by actual impairment of impartiality, not just relationships.
检察官没有作出评论,也没有采取任何回避或正式行动。
The prosecutor has not commented, and no recusal or formal action has been taken.
该案仍在调查之中。
The case remains under investigation.