卡尔瓦里·马特纽卡斯尔医院发生的菌爆发导致了急诊室和病房关闭,癌症患者被转移,由于空气中持续存在的菌,健康风险持续存在.
A mould outbreak at Calvary Mater Newcastle Hospital led to ICU and ward closures, with cancer patients moved and ongoing health risks due to persistent airborne mould.
卡尔瓦里·马特纽卡斯尔医院的霉菌危机迫使其重症监护室和多个病房关闭,癌症患者被转移。
A mould crisis at Calvary Mater Newcastle Hospital has forced the closure of its ICU and several wards, with cancer patients relocated.
空气质量测试发现,在伊斯兰法院联盟和其他三个房间的Aspergillus fumigatus含量较高,对易受感染的病人构成危险。
Air quality tests found elevated levels of Aspergillus fumigatus in the ICU and three other rooms, posing risks to vulnerable patients.
尽管对空气净化器进行了深入的清洁和部署,但工作人员说,整个通风系统始终使用模具,并列举了长期存在的高压空调和湿度问题。
Despite deep cleaning and deployment of air purifiers, staff say mould persists throughout the ventilation system, citing long-standing HVAC and humidity issues.
明尼斯州政府确认正在进行包层修复和暖通空调升级,预计全面修复需时数月。
The Minns government confirmed cladding remediation and HVAC upgrades are underway, with full repairs expected to take months.
新南威尔士州卫生部说,1月14日开工,继续不断进行空气测试。
NSW Health said work began January 14, and ongoing air testing continues.
工作人员报告了心理痛苦和对领导层的不信任,而一项研究则将医院与高于预期的肺炎死亡率联系起来。
Staff report psychological distress and distrust in leadership, while a study linked the hospital to higher-than-expected pneumonia deaths.