Maruti Suzuki尽管需求强劲和新的工厂扩张,但由于成本不断上涨,可能会抬高价格。
Maruti Suzuki may raise prices due to rising costs, despite strong demand and new plant expansions.
Maruti Suzuki India可能提高车辆价格, 以回应商品成本不断上涨,
Maruti Suzuki India may raise vehicle prices in response to rising commodity costs, despite strong demand fueled by GST rate cuts, according to senior executive Partho Banerjee.
该公司报告说,1月份有278 000次预订,由于生产限额的限制,积压了175 000份未完成的订单。
The company reported 278,000 bookings in January and a backlog of 175,000 unfulfilled orders due to production limits.
虽然没有立即实行价格上涨,但费用压力可能促使今后作出调整。
While no immediate price hikes have been implemented, cost pressures could prompt future adjustments.
该公司正在通过提高效率吸收一些增长,并为1月前的买主推出了价格保护计划。
The company is absorbing some increases through efficiency gains and has introduced a price protection scheme for pre-January buyers.
预计在卡尔霍达和古吉拉特邦的新工厂将提升产能,本月将推出一款名为e VITARA的新电动SUV。
New plants in Kharkhoda and Gujarat are expected to boost capacity, with a new electric SUV, e VITARA, launching this month.