日本总理高一(PM Takakaichi)呼吁举行快速选举, 引发了关于其单方面解散议会的宪法权力的辩论。
Japan’s PM Takaichi called a snap election, sparking debate over her constitutional authority to dissolve parliament unilaterally.
日本首相高一(Sanae Takaichi)呼吁在2026年2月8日举行快速选举, 在上次投票后不到16个月, 众议院便提前解散,
Japan’s Prime Minister Sanae Takaichi has called a snap election for February 8, 2026, dissolving the House of Representatives early—less than 16 months after the previous vote—triggering a national debate over the prime minister’s constitutional authority to do so.
这一举动未经议会辩论,是1966年以来的第一次,其依据是第7条,该条允许皇帝根据内阁的建议解散下议院,尽管实际上总理拥有单方面控制权。
The move, made without parliamentary debate and the first since 1966, relies on Article 7, which allows the emperor to dissolve the lower house with Cabinet advice, though in practice the prime minister holds unilateral control.
包括反对党和法律学者在内的批评者认为,权力不受控制,出于政治动机,要求进行改革,防止滥用。
Critics, including opposition parties and legal scholars, argue the power is unchecked and politically motivated, calling for reforms to prevent abuse.
Takaichi为这一决定辩护, 指出政府财政政策需要有直接的选民授权。
Takaichi defended the decision, citing the need for a direct voter mandate on her government’s fiscal policies.
最高法院避免了对此类解散是否符合宪法的裁决,使这种做法没有受到质疑。
The Supreme Court has avoided ruling on the constitutionality of such dissolutions, leaving the practice unchallenged.