印度尼西亚从澳大利亚进口了1,383头奶牛,以促进全国学校和产妇用餐方案的牛奶生产。
Indonesia imports 1,383 dairy cows from Australia to boost milk production for a national school and maternal meal program.
印度尼西亚从澳大利亚进口了1 383头奶牛,这是30亿美元计划的最新一步,该计划在五年内增加100万头奶牛,使家庭牛奶产量翻两番。
Indonesia imported 1,383 dairy cows from Australia, the latest step in a $3 billion plan to quadruple domestic milk production by adding one million cows over five years.
这些牛抵达中爪哇Cilacap,正在接受为期14天的包皮和口蹄疫的检疫和疾病检测。
The cattle, arriving in Cilacap, Central Java, are undergoing a 14-day quarantine and disease testing for lumpy skin and foot-and-mouth disease.
该倡议支持为8 300万儿童和孕妇提供免费膳食方案,依靠Lunar Chemplast和Mazaraat Lokanatura印度尼西亚等私营公司资助大部分因预算限制而进口的食品。
The initiative supports a free meals program for 83 million children and expectant mothers, relying on private companies like Lunar Chemplast and Mazaraat Lokanatura Indonesia to fund most imports due to budget limits.
这一行动旨在通过合作社和加工网络,在2025年进口的33 955头牛(包括13 544头奶牛)的基础上,加强小农耕作和稳定牛奶供应链。
The move aims to strengthen smallholder farming and stabilize milk supply chains through cooperatives and processing networks, building on a 2025 import of 33,955 cattle, including 13,544 dairy animals.