被谋杀的Emma Caldwell的家属与Scott勋爵会面, 在Iain Packer2024年被判有罪近20年后,
The family of murdered Emma Caldwell meets Lord Scott to review flaws in the 2005 investigation, following Iain Packer’s 2024 conviction after nearly 20 years.
Emma Caldwell的家人于2005年被谋杀,将在格拉斯哥与她死亡调查的独立公开调查委员会主席Scott KC勋爵会面。
The family of Emma Caldwell, murdered in 2005, will meet Lord Scott KC, chair of an independent public inquiry into the investigation of her death, in Glasgow.
调查审查了Strathclyde警察和皇家办公室在Iain Packer因谋杀她和33项其他指控(包括强奸和性攻击)被定罪2024年之后如何处理此案。
The inquiry examines how Strathclyde Police and the Crown Office handled the case, following Iain Packer’s 2024 conviction for her murder and 33 other charges, including rape and sexual assaults.
Packer直到Caldwell失踪近20年后才被捕。
Packer was not arrested until nearly two decades after Caldwell went missing.
苏格兰警察局于2013年取代斯特拉斯克莱德警察局,未纳入调查范围,尽管已为最初调查中的缺陷道歉。
Police Scotland, which replaced Strathclyde Police in 2013, is not part of the inquiry’s scope, though it has apologized for flaws in the original investigation.
Caldwell的尸体于2005年5月在南拉纳克郡Limefield Woods被发现, 她从格拉斯哥失踪了一个多月后。
Caldwell’s body was found in Limefield Woods, South Lanarkshire, in May 2005, over a month after she disappeared from Glasgow.
Scott勋爵强调调查的公正性和无偏见地遵循证据的决心。
Lord Scott emphasized the inquiry’s impartiality and commitment to following the evidence without bias.