中国数字消费在电子商务、AI和即时零售的驱动下,到2025年中期达到1.4万亿美元。
China's digital consumption hit $1.4 trillion by mid-2025, driven by e-commerce, AI, and instant retail.
中国的数字消费到2025年中期猛增到9.37万亿元(1.4万亿美元),电子商务占零售额的47%,远远超过了美国和印度尼西亚。
China's digital consumption surged to 9.37 trillion yuan ($1.4 trillion) by mid-2025, with e-commerce accounting for 47% of retail sales, far exceeding the U.S. and Indonesia.
超过9.58亿用户——85.3%的互联网用户——驱动着从用户增长向价值提取的转变,其动力来自高价值行业的活流购物以及内容驱动的发现。
Over 958 million users—85.3% of internet users—drive a shift from user growth to value extraction, fueled by livestream shopping in high-value sectors and content-driven discovery.
即时零售通过综合在线离线系统提供30分钟的交货服务。
Instant retail enables 30-minute deliveries via integrated online-offline systems.
中国在AI应用规模和商业化方面领先,2024年模型缩小了美国对应方的绩效差距,仅为0.3%。
China leads in AI application scale and commercialization, with models closing the performance gap to U.S. counterparts to just 0.3% in 2024.
智能手机和眼镜等AI动力装置正在获得牵引力,45%的在线购物者购买智能产品,标志着数字消费创新的强劲势头。
AI-powered devices like smartphones and glasses are gaining traction, with 45% of online shoppers purchasing smart products, signaling strong momentum in digital consumption innovation.