由于价格低落, 澳大利亚农民在农场上持有谷物,
Australian farmers are holding grain on farms due to low prices, hurting GrainCorp’s profits and shares.
澳大利亚谷物农民越来越多地将收获储存在自己的农场上,而不是在全球供过于求和降低利润率的价格下跌的驱动下,通过加工商出售。
Australian grain farmers are increasingly storing their harvest on their own farms instead of selling through handlers, driven by global oversupply and falling prices that have narrowed profit margins.
这一转变导致谷物公司(澳大利亚最大的农业企业之一)的谷物数量减少,后者报告收入预测较低,其份额降至多年最低水平。
This shift has led to reduced grain volumes for GrainCorp, one of Australia’s largest agribusinesses, which reported a lower earnings forecast and saw its shares fall to multi-year lows.
农民保持对作物的控制,推迟销售,希望市场条件更好,从而避免每月的储存费和手续费。
Farmers are avoiding monthly storage and handling fees by retaining control of their crops, delaying sales in hopes of better market conditions.
这一趋势反映了全球谷物市场面临的更广泛挑战,供过于求和需求疲软正在给价格造成压力,并改变传统出口途径。
The trend reflects broader challenges in the global grain market, where oversupply and weak demand are pressuring prices and reshaping traditional export pathways.