维多利亚法院拒绝拖延对捐赠法的质疑,允许案件继续审理。
Victorian court rejects delay in challenge to donation laws, allowing case to proceed.
维多利亚州政府试图推迟高等法院对其政治捐赠法的质疑,但遭到拒绝,这使案件得以向前推进。
The Victorian government’s bid to delay a High Court challenge to its political donation laws has been rejected, allowing the case to move forward.
独立候选人Paul Hopper和Melissa Lowe认为,允许主要政党使用未设上限的筹资实体的规则给他们带来不公平的优势,并侵犯了宪法规定的言论自由权利。
Independent candidates Paul Hopper and Melissa Lowe argue that rules letting major parties use uncapped fundraising entities give them an unfair advantage and violate constitutional free speech rights.
国家寻求推迟,以等待拟议的改革,使独立人士能够创建类似的实体,但承认这些变化不确定。
The state sought a postponement to await proposed reforms enabling independents to create similar entities, but conceded those changes were uncertain.
高等法院以接近2026年的选举和公众利益为由,驳回了这一拖延,并命令政府支付法律费用。
The High Court, citing the approaching 2026 election and public interest, dismissed the delay and ordered the government to pay legal costs.
该案凸显了对政治筹资公平性的持续关切,预计联邦一级也会遇到类似的挑战。
The case highlights ongoing concerns about political funding fairness, with similar challenges expected at the federal level.