巴基斯坦的旁遮普省缺乏足够的活跃的急诊呼吸器, 危及紧急情况的患者护理.
Punjab, Pakistan, lacks enough working ICU ventilators, risking patient care during emergencies.
巴基斯坦旁遮普省各公立医院中至少有431台伊斯兰法院联盟通风机无法运作,只有1 709台工作,远远低于达到国际标准所需的3 406台。
At least 431 ICU ventilators in public hospitals across Punjab, Pakistan, are non-functional, with only 1,709 working—well below the 3,406 needed to meet international standards.
在破损的单位中,191个正在等待修复,185个是无法修复的,55个是被谴责的。
Of the broken units, 191 await repair, 185 are irreparable, and 55 are condemned.
在大流行病期间购买的许多通风机因不相容、缺乏培训或支助不足而失灵。
Many ventilators bought during the pandemic failed due to incompatibility, lack of training, or poor support.
尽管要求设立1 600个新单位,但只有150个得到核准,采购被推迟。
Despite a request for 1,600 new units, only 150 were approved, and procurement is delayed.
旁遮普邦政府现已批准300台新的通风机和27亿卢比用于升级,紧急采购工作正在进行中。
The Punjab government has now approved 300 new ventilators and Rs2.7 billion for upgrades, with emergency procurement underway.
专家警告说,短缺威胁到在卫生危机期间的应急反应。
Experts warn the shortage threatens emergency response during health crises.