德国提议成立一个由六国组成的欧盟核心小组,以加速就经济和政治问题作出决定。
Germany proposes a six-nation core EU group to speed up decisions on economic and political issues.
德国正在推动建立一个双速的欧洲联盟,提议由六个国家——德国、法国、意大利、西班牙、荷兰和波兰——组成一个核心小组,就关键的经济和政治问题作出更快的决定。
Germany is pushing for a two-speed European Union, proposing a core group of six nations—Germany, France, Italy, Spain, the Netherlands, and Poland—to make faster decisions on key economic and political issues.
此举的目的是在全球不稳定的情况下提高竞争力和复原力,减少对中国等国家进口品的依赖,提高战略自主性。
The move aims to boost competitiveness and resilience amid global instability, reduce reliance on imports from countries like China, and improve strategic autonomy.
电视会议将制定具体议程,并在下一届欧元集团会议上进行后续会谈。
A video conference will set a concrete agenda, with follow-up talks at the next Eurogroup meeting.
该倡议反映了对欧盟现有结构妨碍采取有效行动的关切。
The initiative reflects concerns that the current EU structure hinders effective action.