女性佩戴领带作为女权主义者的表态, 在美国对性别平等的强烈反对中,
Women are wearing neckties as a feminist statement amid growing backlash against gender equality in the U.S.
越来越多的妇女佩戴领带,作为增强权能的象征,特别是在美国,在政治和社会上反对两性平等的日益倒退中,妇女正越来越多地佩戴领带。
Women are increasingly wearing neckties as a symbol of empowerment amid rising political and social pushback against gender equality, particularly in the U.S.
例如Nicole Kidman、Demi Moore、Bella Hadid和Oprah Winfrey等高知名度人物在红地毯上和公开场合都戴着领带,
High-profile figures like Nicole Kidman, Demi Moore, Bella Hadid, and Oprah Winfrey have worn ties on red carpets and in public, reclaiming a traditionally masculine accessory to assert leadership and visibility in patriarchal spaces.
时尚专家指出,过去从19世纪活跃分子到现代专业人士的女权运动与过去的趋势相呼应,并与妇女权利面临威胁的时期相一致。
Fashion experts note the trend echoes past feminist movements, from 19th-century activists to modern professionals, and aligns with periods when women’s rights face threats.
这一领带起源于17世纪的克罗地亚,长期以来一直被女权主义偶像采用,以挑战性别规范。
The tie, originating in 17th-century Croatia, has long been adopted by feminist icons to challenge gender norms.
它的死灰复燃反映了更广泛的文化紧张以及目前为重新界定权力和性别角色而作的努力,同时也影响着男子更随意、更有创造性的诠释。
Its resurgence reflects broader cultural tensions and the ongoing effort to redefine power and gender roles, while also influencing more casual, creative interpretations in men’s fashion.