2026年1月30日,一艘美国海军驱逐舰在Eilat停靠,当时美国-伊朗关系日益紧张,与以色列的军事合作有所加强。
A U.S. Navy destroyer docked in Eilat on Jan. 30, 2026, amid rising U.S.-Iran tensions and enhanced military cooperation with Israel.
美国海军驱逐舰Delbert D. Black号于2026年1月30日星期五在以色列Eilat港停靠,
A U.S. Navy destroyer, the USS Delbert D. Black, docked at Israel’s Eilat port on Friday, January 30, 2026, in a pre-planned move amid rising tensions with Iran.
这次部署是美国-以色列持续军事合作的一部分,反映了美国在该地区的军事存在增加,包括美军亚伯拉罕·林肯航空母舰攻击小组和其他资产的抵达。
The deployment, part of ongoing U.S.-Israel military cooperation, reflects increased U.S. military presence in the region, including the arrival of the USS Abraham Lincoln carrier strike group and other assets.
虽然五角大楼将这次访问描述为例行访问,但官员们强调随时准备按照总统命令行事。
While the Pentagon described the visit as routine, officials emphasized readiness to act on presidential orders.
伊朗威胁说,如果目标针对伊朗,就会遭到报复,两国正在就防御和预警系统进行协调。
Iran has threatened retaliation if targeted, and both nations are coordinating on defense and early-warning systems.
特朗普总统表示对会谈持开放态度,但警告说,如果伊朗不恢复谈判,将采取更有力的行动。
President Trump has signaled openness to talks but warned of stronger actions if Iran does not return to negotiations.