一种极地旋涡迫使魁北克水电公司停止向马萨诸塞州出口电力,破坏了一项160亿美元的20年合同。
A polar vortex forced Hydro-Québec to stop power exports to Massachusetts, disrupting a $16 billion 20-year contract.
极地带带来的极寒导致北克水电公司在周末和周二早上暂时停止向马萨诸塞州的电力出口,
Severe cold from a polar vortex caused Hydro-Québec to temporarily halt power exports to Massachusetts over the weekend and Tuesday morning, just days after the New England Clean Energy Connect line opened.
该公用事业公司在创纪录的能源需求以及三年干旱后储油层水平下降的情况下,优先满足魁北克省的国内需求。
The utility prioritized Quebec’s domestic needs amid record energy demand and reduced reservoir levels from a three-year drought.
马萨诸塞州承认发生中断,但注意到电力供应仍然有限。
Massachusetts acknowledged the disruptions, noting limited power deliveries continue.
20年合同价值160亿美元,其依据是魁北克过去的能源盈余,由于当地需求增加,这种盈余不再存在。
The 20-year contract, worth $16 billion, was based on Quebec’s past energy surplus, which no longer exists due to rising local demand.
马萨诸塞州正在考虑处罚, 魁北克水电公司表示极端天气可能免除收费。
While Massachusetts is considering penalties, Hydro-Québec says extreme weather may exempt it from charges.