Paul Scott, 64岁的Newcastle 倡导者和专栏作家,在选择自愿协助死亡后死亡,留下社区和遗产工作遗留下来的遗产。
Paul Scott, a 64-year-old Newcastle advocate and columnist, died after choosing voluntary assisted dying, leaving behind a legacy of community and heritage work.
Paul Scott, 一个64岁的纽卡斯尔专栏作家和社区倡导者, 已经去世。
Paul Scott, a 64-year-old Newcastle columnist and community advocate, has died.
他以对生命、死亡和尊严的坦率写作而著称,他公开讨论了他自愿协助死亡的选择,称其为慰藉之源。
Known for his candid writing on life, death, and dignity, he publicly discussed his choice to pursue voluntary assisted dying, calling it a source of comfort.
他是当地遗产的热情倡导者,在确保遗产地位和政府资助纽卡斯尔邮局方面发挥了关键作用,并支持纽卡斯尔海洋浴缸和冲浪。
A passionate advocate for local heritage, he played a key role in securing heritage status and government funding for the Newcastle Post Office, and supported the Newcastle Ocean Baths and Surfest.
同事、朋友和前学生将他记为富有同情心、深思熟虑和深厚的人类。
Colleagues, friends, and former students remembered him as compassionate, thoughtful, and deeply human.
致敬如潮水般涌入,葬礼仪式也已计划举行。
Tributes have poured in, and a funeral service is planned.