全国动物园在寒冷时保护动物,有加热的收容所、室内出入和特定物种的护理。
Zoos nationwide protect animals during cold snaps with heated shelters, indoor access, and species-specific care.
中佛罗里达州动物园通过提供暖气掩体和移动温度敏感物种,如箱状海龟和地鼠海龟等,在寒冷时保护350只动物的安全。
Central Florida Zoo is keeping its 350 animals safe during a cold snap by providing heated shelters and moving temperature-sensitive species like box turtles and gopher tortoises indoors.
有些动物,如黑熊,会自然进入休眠状态,而其他动物则可以在室内和户外空间之间选择。
While some animals, such as black bears, naturally enter torpor, others are given choices between outdoor and indoor spaces.
堪萨斯城动物园允许北极熊和红熊猫等动物在室内和室外地区之间作出选择,使用加热的收容所和行为监测来确保福利。
The Kansas City Zoo allows animals like polar bears and red pandas to choose between indoor and outdoor areas, using heated shelters and behavioral monitoring to ensure welfare.
纽约罗斯公园动物园(Ross Park Zoo)保护感冷耐寒物种,提供气候控制的围圈、额外床上用品和防风器,依靠特定物种的适应和后备计划,在极端冬季天气期间维持动物健康。
Ross Park Zoo in New York protects cold-intolerant species with climate-controlled enclosures, extra bedding, and windbreakers, relying on species-specific adaptations and backup plans to maintain animal health during extreme winter weather.