英国官方称农村犯罪为「恐怖主义」,
UK official labels rural crime "terrorism," pushes for better coordination and funding amid ongoing threats.
英国官方Kit Malthouse将偷猎和偷盗等有组织农村犯罪贴上“农村恐怖主义”标签,
UK official Kit Malthouse has labeled organized rural crimes like poaching and theft as "rural terrorism," citing a gamekeeper being run down by suspected poachers.
他在汉普郡、威尔特郡和泰晤士河谷与警察和官员举行了首脑会议,以促进情报共享和协调,导致巡逻、拦截和逮捕增加。
He convened summits with police and officials across Hampshire, Wiltshire, and Thames Valley to boost intelligence sharing and coordination, leading to increased patrols, stops, and arrests.
尽管取得了进展,农村社区仍然面临对安全和生计的持续威胁。
Despite progress, rural communities still face ongoing threats to safety and livelihoods.
Malthouse强调,需要作出持续努力,包括采用先进技术和加强司法系统的应对措施。
Malthouse stressed the need for sustained efforts, including advanced technology and stronger justice system responses.
与此同时,新的国家警务改革旨在更快地作出应急反应,但农业团体警告说,由于距离遥远和有组织犯罪,农村地区面临资源不足的风险,敦促随着警察结构的演变提供有保障的资金和问责制。
Meanwhile, new national policing reforms aim for faster emergency responses, but farming groups warn that rural areas risk being under-resourced due to vast distances and organized crime, urging guaranteed funding and accountability as police structures evolve.