巴基斯坦在持续的挑战中削减了工业电力成本和出口率,以刺激经济。
Pakistan cuts industrial power costs, export rates to boost economy amid ongoing challenges.
Shehbaz Sharif总理宣布削减工业电费,单位电费最高可达4.40卢比,并将轮车费降低至9卢比以下,同时将出口再融资率降低至4.5%,以促进工业和出口。
Prime Minister Shehbaz Sharif announced cuts to industrial electricity tariffs by up to Rs4.40 per unit and reduced wheeling charges to below Rs9, along with lowering the export refinance rate to 4.5%, to boost industry and exports.
他以中国、沙特阿拉伯、阿联酋和卡塔尔的支持为例,着重指出了经济稳定,通货膨胀率以一位数计算,外汇储备翻了一番。
He highlighted economic stabilization, with inflation in single digits and foreign exchange reserves doubled, citing support from China, Saudi Arabia, the UAE, and Qatar.
政府还为顶级出口商实行两年的“蓝护照”,并承诺减税、反走私努力和私有化透明度。
The government also introduced two-year "Blue Passports" for top exporters and pledged tax reductions, anti-smuggling efforts, and privatization transparency.
尽管取得了进展,失业和出口增长缓慢等挑战依然存在,呼吁进一步削减政策费率。
Despite progress, challenges like unemployment and slow export growth remain, with calls for further policy rate cuts.