2014年,由于通货膨胀、对就业的恐惧和不确定性,美国人的经济信心降到了2014年的最低点。
Americans' economic confidence hits a 2014 low due to inflation, job fears, and uncertainty.
根据最新调查,美国人对经济的信心降至2014年以来的最低水平,反映出对通货膨胀、就业保障和经济不确定性的日益关切。
Americans' confidence in the economy fell to its lowest level since 2014, according to the latest survey, reflecting growing concerns over inflation, job security, and economic uncertainty.
这一下降标志着与今年早些时候相比发生了重大转变,表明家庭对金融稳定和未来经济状况日益感到不安。
The decline marks a significant shift from earlier in the year and signals increasing unease among households about financial stability and future economic conditions.