2025年,UOB停止了120多万新元的黄金骗局,欺诈者以官员身份向受害人,特别是老年人施加压力,迫使他们在假洗钱要求中购买黄金。
In 2025, UOB stopped over S$1.2 million in gold scams where fraudsters posing as officials pressured victims, especially seniors, to buy gold amid fake money laundering claims.
2025年,UOB防止了六大金条骗局损失120多万新元,包括一场涉及价值70万新元的5公斤大条的骗局,因为欺诈者假冒政府官员,如来自MAS的官员,迫使受害者根据虚假洗钱指控购买黄金。
In 2025, UOB prevented over S$1.2 million in losses from six major gold bar scams, including one involving a 5kg bar worth S$700,000, as fraudsters impersonated government officials like those from MAS to pressure victims into buying gold under false money laundering allegations.
Scammers利用不断上涨的黄金价格,制造了往往以老年人为目标的紧迫性。
Scammers exploited rising gold prices and created urgency, often targeting seniors.
银行工作人员干预了几起案件,包括一名老年公民试图购买近100万新元黄金的案件。
Bank staff intervened in several cases, including one where a senior citizen sought to buy nearly S$1 million in gold.
当局警告政府官员在调查期间绝不要求购买黄金或现金转移,并敦促公众通过官方渠道或1799年的Scam Shield求助热线核实可疑通信。
Authorities warn government officials never request gold purchases or cash transfers during investigations and urge the public to verify suspicious communications via official channels or the ScamShield Helpline at 1799.