在 " 斯特罗克预防日 " 上,联合王国卫生官员敦促成年人检查血压,即静静中风风险,特别是最近没有进行筛查的40至74人。
On Stroke Prevention Day, UK health officials urge adults to check blood pressure, a silent stroke risk, especially those 40 to 74 without recent screenings.
卫生官员敦促成年人检查他们的血压, 因为高血压(经常是无症状的)是主要的、可治疗的中风风险。
On Stroke Prevention Day, health officials are urging adults to check their blood pressure, as high blood pressure—often symptomless—is a major, treatable stroke risk.
国民保健制度鼓励在全科医生、药房或家中进行筛查,特别是针对40至74岁但最近未进行全国保健服务制度健康检查的人。
The NHS is encouraging screenings at GPs, pharmacies, or at home, especially for those aged 40 to 74 without a recent NHS Health Check.
大约500万年龄在18至64岁之间的英国成年人可能有未诊断的高血压。
Around five million UK adults aged 18 to 64 may have undiagnosed high blood pressure.
专家建议定期进行检测和改变生活方式,如健康饮食、锻炼、减少酒精和戒烟或洗涤。
Experts recommend regular testing and lifestyle changes like a healthy diet, exercise, reduced alcohol, and quitting smoking or vaping.
更多信息可在BOB Stay Well网站上查阅。
More info is available on the BOB Stay Well website.