纽约的监狱罢工已花费超过10亿美元,引发了关于改革、安全和关闭未充分利用设施的辩论。
A New York prison strike has cost over $1 billion, spurring debate over reform, safety, and closing underused facilities.
纽约的一次监狱罢工已造成10亿美元以上的费用,由于人员短缺和安全方面的关切,持续发生混乱。
A prison strike in New York has driven costs over $1 billion, with ongoing disruptions due to staffing shortages and safety concerns.
包括Sen. Mark Walczyk在内的国家官员敦促扭转单独监禁的限制,加强违禁品检查,同时主张关闭利用不足的监狱,扩大对年龄较长、风险低的囚犯的假释。
State officials, including Sen. Mark Walczyk, urge reversing solitary confinement limits and strengthening contraband screening, while advocates push for closing underutilized prisons and expanding parole for older, low-risk inmates.
国家监狱截至10月以76%的容量运作, Bare Hill 设施已计划关闭,
The state’s prisons operated at 76% capacity as of October, with the Bare Hill facility already slated for closure, fueling debate over reform, safety, and fiscal responsibility.