中国支持的喀布尔新市场,开放两周,增加就业机会,提供廉价商品贸易。
A new China-backed market in Kabul, open two weeks, boosts jobs and trade with affordable goods.
喀布尔新开放的中国市场已成为一个繁忙的日常枢纽,自两周前开放以来吸引了数以千计的廉价高质量货物。
A newly opened China market in Kabul has become a bustling daily hub, drawing thousands with affordable, high-quality goods since opening two weeks ago.
它是一个阿富汗-中国联合企业,雇用25人,包括许多妇女,提供稳定的工作和家庭友好空间。
A joint Afghan-Chinese venture, it employs 25 people, including many women, offering stable jobs and a family-friendly space.
需求已超过预期, 需要不断更新, 并启发第二个中心计划支持街头摊贩。
Demand has exceeded expectations, requiring constant restocking, and inspired plans for a second center to support street vendors.
市场经理Rahmat Qasimi在看到儿童在街头销售后启动了该项目,目的是提供尊严和机会。
Market director Rahmat Qasimi launched the project after seeing children sell on the streets, aiming to provide dignity and opportunity.
这一冒险行动象征着经济希望和阿富汗与中国之间日益增长的合作。
The venture symbolizes economic hope and growing cooperation between Afghanistan and China.