立陶宛警告说,白俄罗斯会使用携带武器的气球,从而推动地雷部署和欧盟行动。
Lithuania warns of weapon-carrying balloons from Belarus, prompting mine deployment and EU action.
立陶宛警告说,用于从白俄罗斯走私香烟的气球很快会携带武器,官员们援引了高高度、快速移动的气球高达10公里高和200公里/小时的情报,这些气球可能是混合威胁的一部分。
Lithuania warns that balloons used to smuggle cigarettes from Belarus could soon carry weapons, with officials citing intelligence of high-altitude, fast-moving balloons up to 10 km high and 200 km/h, potentially part of a hybrid threat.
该国准备在退出《渥太华公约》后沿边界部署杀伤人员地雷。
The country is preparing to deploy anti-personnel mines along its border after withdrawing from the Ottawa Convention.
欧盟承认它不知道此类行动,但正在制定一项新的Frontex任务,以应对包括高空气球和无人驾驶飞机在内的混合威胁,作为保护重要基础设施的更广泛战略的一部分。
The EU acknowledges it was unaware of such operations but is developing a new Frontex mandate to counter hybrid threats, including high-altitude balloons and drones, as part of a broader strategy to protect critical infrastructure.