欧盟试图将伊朗伊斯兰革命卫队贴上恐怖主义集团的标签,以侵犯人权和地区威胁为借口,并需要得到一致批准。
The EU moves to label Iran’s IRGC a terrorist group, citing human rights abuses and regional threats, with unanimous approval needed.
在法国扭转了先前的犹豫不决以及意大利、德国和其他成员国的支持之后,欧洲联盟正在逐步将伊朗革命卫队(IRGC)指定为恐怖组织。
The European Union is moving toward designating Iran’s Revolutionary Guard Corps (IRGC) as a terrorist organization, following France’s reversal of earlier hesitation and support from Italy, Germany, and other member states.
建议的指定有待一致批准,其原因是担心伊朗革命卫队在暴力镇压反政府抗议、支持俄罗斯及其全球活动方面的作用。
The proposed designation, pending unanimous approval, stems from concerns over the IRGC’s role in violently suppressing anti-government protests, its support for Russia, and its global activities.
如果获得通过,欧盟将与美国、以色列、加拿大、澳大利亚、沙特阿拉伯和巴林一道,正式将伊斯兰革命卫队列为恐怖集团,并启动制裁和旅行禁令。
If adopted, the EU would join the U.S., Israel, Canada, Australia, Saudi Arabia, and Bahrain in formally listing the IRGC as a terrorist group, triggering sanctions and travel bans.
伊朗已警告要进行报复,包括以欧盟军事部队为目标。
Iran has warned of retaliation, including targeting EU military forces.
这一决定反映了欧洲在追究伊斯兰革命卫队侵犯人权和地区不稳定的责任方面日益达成的共识。
The decision reflects growing European consensus on holding the IRGC accountable for human rights abuses and regional instability.