尽管可能关闭,但联邦紧急救灾机构仍可利用现有救灾基金中的7-8B美元资助冬季风暴应对工作。
Despite a potential shutdown, FEMA can still fund winter storm response using $7–8B in existing disaster relief funds.
尽管特朗普政府提出警告, 专家及前联邦紧急救灾机构官员都表示, 该机构将保留70亿至80亿美元的救灾基金,
Despite warnings from the Trump administration, experts and former FEMA officials say the agency would retain $7 billion to $8 billion in its Disaster Relief Fund, allowing it to continue supporting emergency response efforts for a major winter storm affecting multiple states, even if a partial government shutdown begins.
该基金从11月支出法案中拨款,用于紧急恢复需要,如恢复电力、清除碎片和清理道路,12个州的紧急宣布已经获得批准。
The fund, from a November spending bill, covers immediate recovery needs like power restoration, debris removal, and road clearance, with emergency declarations already approved for 12 states.
虽然洪灾保险处理等非必要职能将停止,而基本工作人员将无偿工作,但专家说,飓风和野火季节之前的时机减少了直接风险。
While non-essential functions like flood insurance processing would halt and essential staff would work unpaid, experts say the timing—before hurricane and wildfire seasons—reduces immediate risks.
然而,长期停工可能会给基金造成压力,并推迟偿还过去的灾害。
However, an extended shutdown could strain the fund and delay reimbursements for past disasters.