德里高等法院要求对Ghazipur Mandi非法宰杀鸟类的行为采取行动,并警告如果当局不遵守规定,将蔑视法庭。
Delhi High Court demands action on illegal bird slaughter at Ghazipur Mandi, warning of contempt if authorities fail to comply.
德里高等法院对Ghazipur Mandi继续非法宰杀鸟类表示震惊, 称其为「恐怖」, 并命令MCD及其他当局在两周内递交关于遵守2018年禁令的详细宣誓书。
The Delhi High Court expressed alarm over continued illegal bird slaughter at Ghazipur Mandi, calling it "horrifying," and ordered the MCD and other authorities to submit detailed affidavits within two weeks on compliance with a 2018 ban.
尽管事先发出命令,要求建立一个环境安全市场,但法院还是审查了关于持续违规行为的证据。
The court reviewed evidence of ongoing violations despite a prior order mandating an environmentally safe market.
活动家Gauri Maulekhi提出藐视法庭请愿,指称不遵守规定,促使法院警告,如果答复不令人满意,有可能提起藐视法庭诉讼。
A contempt petition by activist Gauri Maulekhi alleged non-compliance, prompting the court to warn of potential contempt proceedings if responses are unsatisfactory.
MCD说,它已经对未经授权的屠宰场采取了行动,并将执行许可证发放规则。
The MCD said it has taken action against unauthorized slaughterhouses and will enforce licensing rules.