前铁路部长Lalu Prasad Yadav及家人参与土地换工作案的审判日期是3月9日。
Delhi court sets March 9 trial date for land-for-jobs case involving former Rail Minister Lalu Prasad Yadav and family.
一个德里法院将3月9日定为审理CBI就业土地案的开始日期,每天记录起诉证据。
A Delhi court has set March 9 as the start date for the trial of the Land for Job CBI case, with daily recording of prosecution evidence.
该案指称,在2004年至2009年期间,以土地换取了铁路D级的工作,涉及前铁路部长Lalu Prasad Yadav、其家人和其他人的阴谋。
The case alleges that Railway Grade D jobs were awarded in exchange for land during 2004–2009, implicating former Railway Minister Lalu Prasad Yadav, his family, and others in a conspiracy.
法庭命令包括他女儿Misa Bharti和Hema Yadav在内的主要被告在2月1日至25日期间亲自出庭。
The court ordered key accused, including his daughters Misa Bharti and Hema Yadav, to appear in person between February 1 and 25.
CBI最初指控103人;52人被释放,5人在诉讼过程中死亡。
The CBI originally charged 103 people; 52 were discharged and five died during proceedings.
检察官辩称,土地是代替工作而获得的,而辩护律师则声称购买是合法的,没有给予任何工作优惠,而且该案是出于政治动机。
Prosecutors argue land was acquired in lieu of jobs, while defense lawyers claim purchases were legal, no job favors were given, and the case is politically motivated.
执法局还在调查与帕塔的土地交易有关的洗钱活动。
The Enforcement Directorate is also probing money laundering tied to land deals in Patna.