从2026年4月开始,联合王国正在投资3 000万英镑,保护东海岸社区免受侵蚀。
The UK is investing £30M to protect East Coast communities from erosion, starting April 2026.
联合王国政府拨款3 000万英镑,用于保护诺福克、苏福克和约克郡东边的沿海社区免受侵蚀,从2026年4月开始,1 800万英镑资助财产买断和新融资模式等试点项目。
The UK government has allocated £30 million to protect coastal communities in Norfolk, Suffolk, and the East Riding of Yorkshire from erosion, with £18 million funding pilot projects like property buyouts and new financing models starting April 2026.
环境局将管理这些举措,需要10%的当地匹配才能打开额外的投资。
The Environment Agency will manage the initiatives, requiring a 10% local match to unlock additional investment.
这项工作旨在建设海平面不断上升的复原力,到2105年,估计有20 000户家庭面临风险。
The effort aims to build resilience amid rising sea levels, with an estimated 20,000 homes at risk by 2105.
由其余1 200万英镑资助的较小项目将改善基础设施和预警系统。
Smaller projects funded by the remaining £12 million will improve infrastructure and early warning systems.
官员们强调,需要共享学习,以指导今后的国家行动。
Officials stress the need for shared learning to guide future national action.