部落在长达数十年的拖延之后,以主权和条约权利为由,要求更快地作出土地诉求决定。
Tribes demand faster land claim decisions after decades-long delays, citing sovereignty and treaty rights.
美国各地的美洲土著部落正在敦促联邦官员加快拖延已久的土地主张决定,有些案件已待决50多年。
Native American tribes across the U.S. are urging federal officials to expedite long-delayed land claim decisions, with some cases pending for over 50 years.
倡导者说,长期拖延破坏了部落主权和经济发展,而联邦机构则提到复杂的法律和行政障碍。
Advocates say prolonged delays undermine tribal sovereignty and economic development, while federal agencies cite complex legal and administrative hurdles.
这一问题引起国会两党关注,立法者呼吁改革,以简化程序和履行条约义务。
The issue has drawn bipartisan concern in Congress, with lawmakers calling for reforms to streamline the process and honor treaty obligations.