为处理关闭苏格兰法伊夫乙炔厂问题而组建的一个工作队(该厂威胁400个工作岗位),首次开会。
A task force formed to address the closure of Scotland’s Fife Ethylene Plant, which threatens 400 jobs, meets for the first time.
一个工作队已举行第一次会议,讨论关闭Mossmorran的Fife Ethylene工厂的问题,该工厂定于下个月关闭,威胁400多个工作岗位。
A task force has held its first meeting to address the closure of the Fife Ethylene Plant at Mossmorran, set to shut down next month and threaten over 400 jobs.
ExxonMibil将该工厂在经济上无法生存和无法出售作为作出决定的理由。
ExxonMobil cited the plant’s economic unviability and inability to sell it as reasons for the decision.
对此,苏格兰政府三年来在其预算草案中拨款900万英镑,用于支持受影响的工人和社区。
In response, the Scottish government has allocated £9 million over three years in its draft budget to support affected workers and communities.
工作队,包括联合王国政府、法伊夫理事会、工会和地方伙伴,旨在协调援助,加强现有的努力,例如提供技能和工作支助的佩斯倡议。
The task force, including the UK Government, Fife Council, unions, and local partners, aims to coordinate assistance, building on existing efforts like the Pace initiative, which provides skills and job support.