新西兰1月的潮湿记录是由拉尼娜、温暖的海洋和气候变化驱动的,这增加了洪水风险。
New Zealand’s wettest January on record was driven by La Niña, warm seas, and climate change, increasing flood risks.
新西兰2026年1月是有史以来最潮湿的一年,降雨量高达平均水平的四倍,特别是在北岛上部,由于持续的拉尼娜现象,温暖的海面和积极的南环形气候.
New Zealand’s January 2026 was the wettest on record, with rainfall up to four times the average, especially in the upper North Island, due to a persistent La Niña, warm sea surfaces, and a positive Southern Annular Mode.
这些条件加剧了反复的暴风雨、饱和的土壤以及洪涝和滑坡风险的增加。
These conditions fueled repeated storms, saturated soils, and heightened flood and landslide risks.
气候变化正在增加大气湿度 — — 每升温程度约为7% — — 导致更猛烈的降水和风暴强度,极端降雨量可能上升10-30%。
Climate change is increasing atmospheric moisture—about 7% per degree of warming—leading to heavier downpours and greater storm intensity, with extreme rainfall potentially rising 10–30%.
虽然拉尼娜和气候模式相互作用复杂,但科学家说,变暖趋势使这种极端湿润事件更加可能发生。
While La Niña and climate patterns interact complexly, scientists say warming trends are making such extreme wet events more likely.