密歇根州提出了在关键地点附近禁止无人驾驶飞机的法案,但没有举行听证会,就陷入停顿。
Michigan introduced bills to ban drones near critical sites, but they stalled without a hearing.
密歇根州提出了关于围绕关键基础设施建立无人驾驶飞机禁飞区的两党法案,但没有得到听证。
Bipartisan Michigan bills to create drone no-fly zones around critical infrastructure were introduced but did not receive a hearing.
该立法将允许地方执法部门在政府建筑和发电厂附近取缔未经授权的无人驾驶飞机,违反规定者可判处四年以下监禁或2 500美元罚款。
The legislation would allow local law enforcement to disable unauthorized drones near government buildings and power plants, with violations punishable by up to four years in prison or $2,500 fines.
立法者将底特律附近和跨越加拿大边境的无人机活动作为威胁的证据,包括潜在的武器化或恶意使用。
Lawmakers cited drone activity near Detroit and across the Canadian border as evidence of threats, including potential weaponized or malicious use.
虽然原则上得到支持,但在联邦-州管辖权冲突、执法挑战、无人机操作员的负担和创新方面引起了关切。
While supported in principle, concerns arose over federal-state jurisdiction conflicts, enforcement challenges, and burdens on drone operators and innovation.
这些法案还禁止执法部门使用被视为高风险的外国制造无人驾驶飞机,这与联邦为减少对中国制造的无人驾驶飞机的依赖所做的努力相一致。
The bills also ban law enforcement from using foreign-made drones deemed high-risk, aligning with federal efforts to reduce reliance on Chinese-made drones.