2026年1月27日, 上海科学博物馆在春节开幕前, 开始试办展品升级试验。
On January 27, 2026, Shanghai’s science museum began a trial test of upgraded exhibits ahead of a Spring Festival opening.
2026年1月27日, 上海科技博物馆开始试运行压力测试,
On January 27, 2026, the Shanghai Science & Technology Museum began a trial operational stress test following over two years of upgrades, inviting visitors and media ahead of a Spring Festival trial opening.
测试评价了新的互动展览、4D电影院、机器人和亲手展示科学。
The test evaluated new interactive exhibits, 4D cinema, robotics, and hands-on science displays.
博物馆现代化的目的是加强参与和教育。
The museum’s modernization aims to boost engagement and education.
与此同时,中国报告了工业增长、超导磁铁的技术进步以及基础设施和文化保护方面的进展,而全球发展包括美国TikTok交易、利比亚石油协定以及印度和美国的监管行动。
Meanwhile, China reported industrial growth, technological advances in superconducting magnets, and progress on infrastructure and cultural preservation, while global developments included a U.S. TikTok deal, a Libya oil agreement, and regulatory actions in India and the U.S.