2026年1月,特朗普政府下令国家公园拆除气候和美洲原住民历史展品,引发了对历史准确性的反弹。
In Jan 2026, the Trump administration ordered national parks to remove climate and Native American history exhibits, sparking backlash over historical accuracy.
2026年1月,特朗普政府指示国家公园拆除或修改有关气候变化、美国原住民虐待和环境保护的标志和展品,并援引一项行政命令,将公园叙事与“共同的国家价值观”统一起来。
In January 2026, the Trump administration directed national parks to remove or revise signs and exhibits on climate change, Native American mistreatment, and environmental conservation, citing an executive order to align park narratives with "shared national values."
这些改变影响到大峡谷和冰川国家公园等遗址, 引起民权及环保团体的批评,
The changes, affecting sites like the Grand Canyon and Glacier National Park, have drawn criticism from civil rights and environmental groups who say the move erases difficult historical truths and undermines public education.
公园工作人员报告面临遵守的压力,对历史准确性和文化代表性的长期影响表示关切。
Park staff report pressure to comply, raising concerns about the long-term impact on historical accuracy and cultural representation.