国家冰川公园展示了气候变化的影响,展出了新的展览,并改进了无障碍环境。
Glacier National Park showcases climate change effects with new exhibits and improved access.
蒙大拿的冰川国家公园欢迎游客参观,改善足迹准入,并举办新的解释性展览,突出气候变化的影响,包括冰川后退。
Glacier National Park in Montana is welcoming visitors with improved trail access and new interpretive exhibits highlighting climate change impacts, including glacial retreat.
公园官员报告说,公园90%的原始冰川自1850年代以来已经消失,最近的监测显示冰川加速融化。
Park officials report that 90% of the park’s original glaciers have vanished since the 1850s, and recent monitoring shows accelerated melting.
该公园已扩大其穿梭系统,以减少拥挤,并启动了数字导游应用软件,以提高游客体验。
The park has expanded its shuttle system to reduce congestion and launched a digital guide app to enhance visitor experience.
目前没有实施重大关闭或安全警报措施。
No major closures or safety alerts are currently in effect.