Thoothukudi的洪水盐池已停止生产3个月以上,影响500多个家庭,并改变当地生态系统。
Flooded salt pans in Thoothukudi have halted production for 3+ months, affecting 500+ families and altering local ecosystems.
泰米尔纳德邦Thoothukudi的暴雨使盐盆中的水停滞不前,生产中断三个月以上,500多户家庭的生计中断。
Heavy rainfall in Thoothukudi, Tamil Nadu, has left stagnant water in salt pans, halting production for over three months and disrupting the livelihoods of more than 500 families.
来自城市地区的水尚未排干,至少拖延了三个月的恢复。
The water, flowing from urban areas, has not drained, delaying recovery by at least three months.
洪泛已转变为临时湿地,吸引水鸟和增加水生生物,包括很少看到来自西北亚洲和东欧的候鸟Rosy Starlings。
The flooded pans have transformed into temporary wetlands, attracting water birds and boosting aquatic life, including rare sightings of migratory Rosy Starlings from Northwest Asia and Eastern Europe.
活动凸显了极端天气和排水不足对传统盐养殖社区的影响。
The event highlights the impact of extreme weather and inadequate drainage on traditional salt farming communities.