由于供应问题,2025年12月澳大利亚旅行价格暴涨24.4%,但2026年新飞机可能降低成本,并促成新航线。
Australian travel prices surged 24.4% in Dec 2025 due to supply issues, but new planes in 2026 may ease costs and enable new routes.
澳大利亚统计局指出,2025年11月至12月期间,由于与大流行病有关的供应问题长期存在和竞争减少,澳大利亚国际旅行价格上升了24.4%。
Australians saw a 24.4% jump in international travel prices from November to December 2025 due to lingering pandemic-related supply issues and reduced competition, according to the Australian Bureau of Statistics.
年旅费上涨5.8%,增加了通货膨胀压力。
Annual travel costs rose 5.8%, adding inflationary pressure.
然而,全球飞机生产回升——预计2026年交付1 800次,高于2025年的1 530次——出价对今后价格稳定的希望。
However, a rebound in global aircraft production—projected at 1,800 deliveries in 2026, up from 1,530 in 2025—offers hope for future price stability.
到2026年6月, Qantas将接收十几架新飞机, 包括A321XLRs和A220s,
Qantas will receive over a dozen new planes by June 2026, including A321XLRs and A220s, improving efficiency, cutting emissions by up to 25%, and enabling new routes and nonstop Sydney-London flights.
澳大利亚维珍航空还计划接收12架波音737 MAX-8和4架Embraer E190-E2,这表明该行业的机队现代化程度更大.
Virgin Australia also plans to receive 12 Boeing 737 MAX-8s and four Embraer E190-E2s, signaling broader fleet modernization across the industry.