一名船长在碰撞后正在接受调查,这次碰撞造成严重的死亡危险,尽管没有人死亡。
A ship captain is under investigation after a collision that posed a serious risk of death, though no one was killed.
根据《Wiltshire日报》及《先驱报》报导, 船只船长在碰撞后正面临质询, 当局称碰撞造成「明显严重死亡危险」,
A ship captain is facing questioning after a collision that authorities say posed an "obvious and serious risk of death," according to reports from the Wiltshire Gazette and Herald.
这一事件最近发生,促使对船长导致坠机的行动和决定进行调查。
The incident occurred recently, prompting an investigation into the captain's actions and decisions leading up to the crash.
没有关于死亡的报告,但局势的严重性导致正式审查。
No fatalities were reported, but the severity of the situation has led to formal scrutiny.
调查正在进行中,船长仍在接受正式审查。
The investigation is ongoing, and the captain remains under official review.