昆士兰州对一名被控强奸和谋杀未遂的男子的审判因DNA测试积压和实验室问题而推迟6个月。
A Queensland trial for a man accused of rape and attempted murder is delayed six months due to DNA testing backlogs and lab issues.
昆士兰州最高法院对John Ikundu Karanja的审判,被控在2024年布里斯班按摩店袭击中犯有谋杀未遂和强奸罪,由于DNA法医检测积压,至少推迟了六个月。
A Queensland Supreme Court trial for John Ikundu Karanja, accused of attempted murder and rape in a 2024 Brisbane massage parlour attack, has been delayed by at least six months due to a backlog in forensic DNA testing.
延误的原因是没有一名法医科学家来证实DNA结果,表明尽管测试已经完成,在据称的武器上没有发现Karanja的DNA。
The delay stems from the unavailability of a forensic scientist to confirm DNA results showing Karanja’s DNA was not found on the alleged weapon, despite testing being completed.
Peter Davis法官将这种情况称为“非常令人愤慨”, 引述DNA证据在现代案件中的关键作用。
Justice Peter Davis called the situation “simply outrageous,” citing the critical role of DNA evidence in modern cases.
拖延的原因是昆士兰州法医科学的污染和长达数年的积压,促使对主要案件证据进行审查。
The delay follows reports of contamination and years-long backlogs at Forensic Science Queensland, prompting a review of major case evidence.
Karanja仍然被拘押,由于移民拘留的风险,无法保释。
Karanja remains in custody, with bail not possible due to immigration detention risks.
审判现在可能在9月下旬开始,没有确定新的日期。
The trial may now begin in late September, with no new date set.