家长们敦促在网上分享的学校照片中掩盖孩子的详情,
Parents urged to obscure kids' details in school photos shared online to prevent misuse by predators.
家长们被警告说,网上分享的学校照片可能被捕食者用来制造深刻的假象或建立儿童形象,供诱导之用。
Parents are warned that school photos shared online may be used by predators to create deepfakes or build child profiles for grooming.
澳大利亚联邦警察局建议使用智能手机编辑工具来模糊或隐藏识别细节,如学校标识、校服或张贴前前门,因为社交媒体应用程序可能保留原始图像。
The Australian Federal Police advise using smartphone editing tools to blur or hide identifying details like school logos, uniforms, or front doors before posting, as social media apps may retain original images.
避免分享个人信息,例如姓名、年龄或学年,避免进行地点检查。
Avoid sharing personal information such as names, ages, or school years, and refrain from location check-ins.
仅与受信任的个人分享照片, 与照片拍摄者讨论使用情况,
Only share photos with trusted individuals and discuss usage with anyone taking pictures.
为了获得安全指南,请访问AFP的ThinkUKnow网站.
For safety guidance, visit the AFP’s ThinkUKnow website.